Uncategorized

說性活躍份子對學童灌輸招攬錯嗎?
聽聽他們自己怎樣說

Can We Please Just Start Admitting That We Do Actually Want To Indoctrinate Kids?
請求各位,我們開始承認我們實在真是想給孩子們洗腦,好嗎?

Queerty.com May 12, 2011

“We want educators to teach future generations of children to accept queer sexuality.  In fact, our very future depends on it.”

「我們要教育工作者教導未來一代的孩子接納不同性向,事實上,我們的將來就是靠他們了。」

 

I Have Come to Indoctrinate Your Children Into My LGBTQ Agenda (And I’m Not a Bit Sorry)
我來要把你的孩子們灌輸進我的多元性向性別議程中(並且我一點也不抱歉)

Huffington Post February 2, 2016

“I knew from my activist mentors that accusations of indoctrination and recruiting were very bad, and I was supposed to refute them promptly.” ….

“I am here to tell you: All that time I said I wasn’t indoctrinating anyone with my beliefs about gay and lesbian and bi and trans and queer people? That was a lie. All 25 years of my career as an LGBTQ activist, since the very first time as a 16-year-old I went and stood shaking and breathless in front of eleven people to talk about My Story, I have been on a consistent campaign of trying to change people’s minds about us. I want to make them like us. That is absolutely my goal. I want to make your children like people like me and my family, even if that goes against the way you have interpreted the teachings of your religion. I want to be present in their emotional landscapes as a perfectly nice dad and writer who is married to another guy. Who used to be a girl (kind of). Who is friendly and cheerful and not scary at all, no matter what anyone says.”….

“I would be happy — delighted, overjoyed I tell you — to cause those children to disagree with their families on the subject of LGBTQ people.”

“If that makes me an indoctrinator, I accept it. Let me be honest — I am not even a little bit sorry.”

「從我的激進份子導師我認識到那些灌輸洗腦和招攬的指控是十分壞,我應該迅速駁斥他們。……

「我現在告訴你:我以前一直說我不是把我對男女同性戀者和變性人的信念灌輸任何人?但這是個謊話。在我這25年性向性別激進份子的職業裡,自我16歲那年第一次去站在七個人面前顫抖地、透不過氣地訴說《我的故事》起,我一直堅持不變,試圖改變別人對我們的想法,我想令他們喜歡我們,這絕對是我的目標。我想要令你們的孩子喜歡像我們的人和像我們的家庭,即使這與你們解釋你們宗教信仰的教導相違背。我要在他們的情緒觀感上,表現我是個娶了另一個男人的完美父親和作家,這人曾經是個女孩子(之類),友善、快樂、並不可怕,無論別人怎麼說。…

「我會高興、欣喜、喜出望外告訴你—我會令那些孩子不同意他們的家庭對同性戀變性人議題的觀點。

「倘若這令我成為一個灌輸洗腦的人,我接受。讓我說得誠實坦白一點——我一點也不抱歉。」

 

以上是性向激進分子的自白,他們把動機坦率地公開了。請問:為什麼這些話參選的人不能說呢?性向激進分子可以無懼自白,那為什麼候選人一提這些就立刻被標韱成仇恨、或被指是「同性恐懼」、「變性恐懼」,要被開除參選資格呢?這些問題希望政黨領袖、不同媒體和刻意打擊對手以求增加選票的人能作一個公平理性的反思。

有關文章:Vote for a “Felon-Thief” or Vote for a “Homophobe”: Svend Robinson vs Heather Leung in Electoral Race for Member of Parliament

註:翻譯盡量忠於原文,如有出入,以英文為準。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

18 − seventeen =